See urus on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Rusu" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "-s prononcés /s/ en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Animaux en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Homographes non homophones en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Du latin urus.", "Le singhalais oṭuvā remonte au proto-indo-iranien *úštras qui est indo-européen et qui est une dérivation apparentée au latin Urus \"bœuf sauvage\" animal disparu mais qui a survécu en Pologne jusqu'au Moyen Âge. *Úštras par rapport à *Uros s'explique par l'évolution qu'on peut reconstruire de la façon suivante : *USTROS < *USROS < *UROS. Le sens original de *ustros est difficile à définir mais il est probable que la racine soit *US- voire *UR- suivi du suffixe -STROS dont le sens devait être \"celui qui est\". US-TROS serait \"celui qui est US/UR\", de sens inconnu." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Bovins en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Prosper Mérimée, Lokis, 1869", "text": "- Fort curieuse légende, m'écriai-je ; mais, monsieur le comte, vous parlez de l'urus ; ce noble animal que César a décrit dans ses Commentaires, et que les rois mérovingiens chassaient dans la forêt de Compiègne, existe-t-il réellement encore en Lithuanie, ainsi que je l'ai ouï dire ?" }, { "ref": "Octave Mirbeau, Paysage d'hiver, dans La vache tachetée, 1918", "text": "Dans le wagon où nous nous empilâmes, la conversation — si tant est qu'on puisse appeler conversation un tel échange de cris discords, qui rappelaient ceux de l’urus, du cerf élaphe, de l’ours brun et du lœmmergejer, — en vint sur les braconniers." } ], "glosses": [ "Aurochs, taureau sauvage, à présent disparu et ancêtre des bovinés actuels." ], "id": "fr-urus-fr-noun-PTCzltaJ", "topics": [ "zoology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\y.ʁys\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-ContribuLing (WikiLucas00)-urus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q150_(fra)-ContribuLing_(WikiLucas00)-urus.wav/LL-Q150_(fra)-ContribuLing_(WikiLucas00)-urus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q150_(fra)-ContribuLing_(WikiLucas00)-urus.wav/LL-Q150_(fra)-ContribuLing_(WikiLucas00)-urus.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-ContribuLing (WikiLucas00)-urus.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-urus (avec s).wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-urus_(avec_s).wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-urus_(avec_s).wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-urus_(avec_s).wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-urus_(avec_s).wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-urus (avec s).wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-urus (sans s).wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-urus_(sans_s).wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-urus_(sans_s).wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-urus_(sans_s).wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-urus_(sans_s).wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-urus (sans s).wav" } ], "synonyms": [ { "word": "aurochs" }, { "word": "ure" } ], "tags": [ "masculine", "plural", "singular" ], "word": "urus" } { "anagrams": [ { "word": "Rusu" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "-s prononcés /s/ en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Animaux en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formes de noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Homographes non homophones en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Du latin urus.", "Le singhalais oṭuvā remonte au proto-indo-iranien *úštras qui est indo-européen et qui est une dérivation apparentée au latin Urus \"bœuf sauvage\" animal disparu mais qui a survécu en Pologne jusqu'au Moyen Âge. *Úštras par rapport à *Uros s'explique par l'évolution qu'on peut reconstruire de la façon suivante : *USTROS < *USROS < *UROS. Le sens original de *ustros est difficile à définir mais il est probable que la racine soit *US- voire *UR- suivi du suffixe -STROS dont le sens devait être \"celui qui est\". US-TROS serait \"celui qui est US/UR\", de sens inconnu." ], "forms": [ { "form": "uru", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "uru" } ], "glosses": [ "Pluriel de uru." ], "id": "fr-urus-fr-noun-EPlO1tMJ" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\u.ʁu\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-ContribuLing (WikiLucas00)-urus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q150_(fra)-ContribuLing_(WikiLucas00)-urus.wav/LL-Q150_(fra)-ContribuLing_(WikiLucas00)-urus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q150_(fra)-ContribuLing_(WikiLucas00)-urus.wav/LL-Q150_(fra)-ContribuLing_(WikiLucas00)-urus.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-ContribuLing (WikiLucas00)-urus.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-urus (avec s).wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-urus_(avec_s).wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-urus_(avec_s).wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-urus_(avec_s).wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-urus_(avec_s).wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-urus (avec s).wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-urus (sans s).wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-urus_(sans_s).wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-urus_(sans_s).wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-urus_(sans_s).wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-urus_(sans_s).wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-urus (sans s).wav" } ], "tags": [ "form-of", "masculine" ], "word": "urus" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Verbes en afar", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Afar", "orig": "afar", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Afar", "lang_code": "aa", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Allumer." ], "id": "fr-urus-aa-verb-xITDv3GM" } ], "word": "urus" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin urus." ], "forms": [ { "form": "uri", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "uruses", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Aurochs." ], "id": "fr-urus-en-noun-DnkQodLe" } ], "synonyms": [ { "word": "aurochs" } ], "word": "urus" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Radicaux en indonésien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en indonésien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Indonésien", "orig": "indonésien", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "diurus" }, { "word": "mengurusi" }, { "word": "pengurus" }, { "word": "pengurusan" }, { "word": "terurus" }, { "word": "urusan" } ], "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes informels en indonésien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en indonésien", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Arranger, entretenir, mettre en ordre, s’occuper de." ], "id": "fr-urus-id-verb-2Zw~wSpi", "tags": [ "informal" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes informels en indonésien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en indonésien", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Gérer, organiser, s’occuper de." ], "id": "fr-urus-id-verb-qSSVGwv~", "tags": [ "informal" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes informels en indonésien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en indonésien", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "S’occuper, prendre soin de." ], "id": "fr-urus-id-verb-Iv0DbabT", "tags": [ "informal" ] } ], "synonyms": [ { "word": "mengurus" } ], "word": "urus" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en latin issus d’un mot en gaulois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Mot gaulois ou germain, peut-être apparenté à urina avec la même métaphore sémantique qui est dans bison." ], "forms": [ { "form": "urī", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "ure", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "urī", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "urum", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "urōs", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "urī", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "urōrum", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "urō", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "urīs", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "urō", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "urīs", "tags": [ "plural", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Bovins en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en latin à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Isidore de Séville,Etym. XX, 14", "text": "Terra dives virum ac populis numerosis et inmanibus; unde et propter fecunditatem gignendorum populorum Germania dicta est. Gignit aves Hyrcanias, quarum pinnae nocte perlucent; bisontes quoque feras et uros atque alces parturit." } ], "glosses": [ "Aurochs." ], "id": "fr-urus-la-noun-DnkQodLe", "topics": [ "zoology" ] } ], "synonyms": [ { "word": "bison" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "urus" }
{ "categories": [ "Verbes en afar", "afar" ], "lang": "Afar", "lang_code": "aa", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Allumer." ] } ], "word": "urus" } { "categories": [ "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en latin", "Noms communs en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "Du latin urus." ], "forms": [ { "form": "uri", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "uruses", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Aurochs." ] } ], "synonyms": [ { "word": "aurochs" } ], "word": "urus" } { "anagrams": [ { "word": "Rusu" } ], "categories": [ "-s prononcés /s/ en français", "Animaux en français", "Dates manquantes en français", "Homographes non homophones en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Du latin urus.", "Le singhalais oṭuvā remonte au proto-indo-iranien *úštras qui est indo-européen et qui est une dérivation apparentée au latin Urus \"bœuf sauvage\" animal disparu mais qui a survécu en Pologne jusqu'au Moyen Âge. *Úštras par rapport à *Uros s'explique par l'évolution qu'on peut reconstruire de la façon suivante : *USTROS < *USROS < *UROS. Le sens original de *ustros est difficile à définir mais il est probable que la racine soit *US- voire *UR- suivi du suffixe -STROS dont le sens devait être \"celui qui est\". US-TROS serait \"celui qui est US/UR\", de sens inconnu." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Bovins en français", "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Prosper Mérimée, Lokis, 1869", "text": "- Fort curieuse légende, m'écriai-je ; mais, monsieur le comte, vous parlez de l'urus ; ce noble animal que César a décrit dans ses Commentaires, et que les rois mérovingiens chassaient dans la forêt de Compiègne, existe-t-il réellement encore en Lithuanie, ainsi que je l'ai ouï dire ?" }, { "ref": "Octave Mirbeau, Paysage d'hiver, dans La vache tachetée, 1918", "text": "Dans le wagon où nous nous empilâmes, la conversation — si tant est qu'on puisse appeler conversation un tel échange de cris discords, qui rappelaient ceux de l’urus, du cerf élaphe, de l’ours brun et du lœmmergejer, — en vint sur les braconniers." } ], "glosses": [ "Aurochs, taureau sauvage, à présent disparu et ancêtre des bovinés actuels." ], "topics": [ "zoology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\y.ʁys\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-ContribuLing (WikiLucas00)-urus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q150_(fra)-ContribuLing_(WikiLucas00)-urus.wav/LL-Q150_(fra)-ContribuLing_(WikiLucas00)-urus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q150_(fra)-ContribuLing_(WikiLucas00)-urus.wav/LL-Q150_(fra)-ContribuLing_(WikiLucas00)-urus.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-ContribuLing (WikiLucas00)-urus.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-urus (avec s).wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-urus_(avec_s).wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-urus_(avec_s).wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-urus_(avec_s).wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-urus_(avec_s).wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-urus (avec s).wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-urus (sans s).wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-urus_(sans_s).wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-urus_(sans_s).wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-urus_(sans_s).wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-urus_(sans_s).wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-urus (sans s).wav" } ], "synonyms": [ { "word": "aurochs" }, { "word": "ure" } ], "tags": [ "masculine", "plural", "singular" ], "word": "urus" } { "anagrams": [ { "word": "Rusu" } ], "categories": [ "-s prononcés /s/ en français", "Animaux en français", "Dates manquantes en français", "Formes de noms communs en français", "Homographes non homophones en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "français" ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Du latin urus.", "Le singhalais oṭuvā remonte au proto-indo-iranien *úštras qui est indo-européen et qui est une dérivation apparentée au latin Urus \"bœuf sauvage\" animal disparu mais qui a survécu en Pologne jusqu'au Moyen Âge. *Úštras par rapport à *Uros s'explique par l'évolution qu'on peut reconstruire de la façon suivante : *USTROS < *USROS < *UROS. Le sens original de *ustros est difficile à définir mais il est probable que la racine soit *US- voire *UR- suivi du suffixe -STROS dont le sens devait être \"celui qui est\". US-TROS serait \"celui qui est US/UR\", de sens inconnu." ], "forms": [ { "form": "uru", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "uru" } ], "glosses": [ "Pluriel de uru." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\u.ʁu\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-ContribuLing (WikiLucas00)-urus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q150_(fra)-ContribuLing_(WikiLucas00)-urus.wav/LL-Q150_(fra)-ContribuLing_(WikiLucas00)-urus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q150_(fra)-ContribuLing_(WikiLucas00)-urus.wav/LL-Q150_(fra)-ContribuLing_(WikiLucas00)-urus.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-ContribuLing (WikiLucas00)-urus.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-urus (avec s).wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-urus_(avec_s).wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-urus_(avec_s).wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-urus_(avec_s).wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-urus_(avec_s).wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-urus (avec s).wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-urus (sans s).wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-urus_(sans_s).wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-urus_(sans_s).wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-urus_(sans_s).wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-urus_(sans_s).wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-urus (sans s).wav" } ], "tags": [ "form-of", "masculine" ], "word": "urus" } { "categories": [ "Radicaux en indonésien", "Verbes en indonésien", "indonésien" ], "derived": [ { "word": "diurus" }, { "word": "mengurusi" }, { "word": "pengurus" }, { "word": "pengurusan" }, { "word": "terurus" }, { "word": "urusan" } ], "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ "Termes informels en indonésien", "Wiktionnaire:Exemples manquants en indonésien" ], "glosses": [ "Arranger, entretenir, mettre en ordre, s’occuper de." ], "tags": [ "informal" ] }, { "categories": [ "Termes informels en indonésien", "Wiktionnaire:Exemples manquants en indonésien" ], "glosses": [ "Gérer, organiser, s’occuper de." ], "tags": [ "informal" ] }, { "categories": [ "Termes informels en indonésien", "Wiktionnaire:Exemples manquants en indonésien" ], "glosses": [ "S’occuper, prendre soin de." ], "tags": [ "informal" ] } ], "synonyms": [ { "word": "mengurus" } ], "word": "urus" } { "categories": [ "Lemmes en latin", "Mots en latin issus d’un mot en gaulois", "Noms communs en latin", "latin" ], "etymology_texts": [ "Mot gaulois ou germain, peut-être apparenté à urina avec la même métaphore sémantique qui est dans bison." ], "forms": [ { "form": "urī", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "ure", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "urī", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "urum", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "urōs", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "urī", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "urōrum", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "urō", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "urīs", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "urō", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "urīs", "tags": [ "plural", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Bovins en latin", "Exemples en latin", "Exemples en latin à traduire" ], "examples": [ { "ref": "Isidore de Séville,Etym. XX, 14", "text": "Terra dives virum ac populis numerosis et inmanibus; unde et propter fecunditatem gignendorum populorum Germania dicta est. Gignit aves Hyrcanias, quarum pinnae nocte perlucent; bisontes quoque feras et uros atque alces parturit." } ], "glosses": [ "Aurochs." ], "topics": [ "zoology" ] } ], "synonyms": [ { "word": "bison" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "urus" }
Download raw JSONL data for urus meaning in All languages combined (9.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-19 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.